2020年9月9日水曜日

Mean Girls - I See Stars

ケイディ:
安っぽくて にせっぱち
簡単に壊れちゃう
私もそうだった

ほら、受け取って
もう目が覚めた
私が見てるものを教えてあげる

プラスチックも
グリッターも
ラインストーンだって
あなたのようには輝けない

あなたは本物で
あなたは貴重なの
そこにちゃんと見えるわ
私には見える

星(スター)たちが見える
沢山のスターが今夜ここにいる
ダイアモンドがちっぽけに思えるほど
あなたたちみんなが美しい

星たちが見える
真昼のように明るく光る
私はあなたを見守るから
互いの道を照らしていこう
あなたたちみんなが スターなの

私ね 気高くあろうとせずに 下卑になっちゃった
それが私の問題だった
私みたいに臆病にならないで
夜が暗いほど
あなたは明るく輝くの

プラスチックも
グリッターも
ラインストーンだって
あなたのようには輝けない

みんなは最高にいかしてて
更なる高みも目指せるの
はるか上空へのぼって
そして景色を楽しんで

あなたたち スターのみんな!
沢山のスターが今夜ここにいる
ダイアモンドがちっぽけに思えるほど
あなたたちみんなが美しい
星たちが見える

あなたは本物で
あなたは貴重なの
だから伝えたい
私にはちゃんと見えてるわ

向き合うべきは あなたと私
私たち 対 彼女じゃなくて
だって わかってさえいたなら

ケイディ、レジーナ、グレッチェン、カレン:
私たちがどんなに強いか

ケイディ:
胸を張って言える 私たちは

アンサンブル:
スター!

ケイディ、レジーナ、グレッチェン、カレン:
さあ何なのか言って!

アンサンブル:
私たちはスターだ!

全員:
みんなが スターだ!(私たちはスター!)
沢山のスターが今夜ここにいる
ダイアモンドがちっぽけに思えるほど
みんなが美しい

星たちが見える(私たちはスター!)
真昼のように明るく光る
あなたを見守るから
互いの道を照らしていこう
星たちが見える

星たちが見える
沢山のスターが今夜ここにいる
ダイアモンドがちっぽけに思えるほど
みんなが美しい

星たちが見える
真昼のように明るく光る
あなたを見守るから
互いの道を照らしていこう

私たちは本物で
私たちは貴重

そこにちゃんと見えてるよ
見えるんだ
みんながスター!
みんながスター!
沢山のスター!
スターたち!

4 件のコメント:

  1. ハミルトンやミーンガールズが好きで、和訳を探していたらこのブログに辿り着きました。
    いつも曲を聴く際に参考にさせていただいております。どうかブログは消さないでください。陰ながら応援しております。

    返信削除
    返信
    1. 嬉しいコメントをありがとうございます。ミーンガールズも楽しくていいですよね!お仲間いらして嬉しい〜!
      やや趣味は偏ってますが、どのミュージカルもいつか来日公演が行われたらいいなぁという夢を密かに抱いているので、それが叶うまでは布教活動の一環としてこのブログも地味に継続していきたいと思います…😂

      削除
    2. ミーンガールズの曲良いですよね。「stupid with love」が好きです!また、このブログを通して「six」というミュージカルも知りました。
      このご時世なかなか来日公演は難しそうですが、、いつか来ていただけたら、、と私も願っております。特にHamiltonは生で観てみたいです。
      お返事をいただけると思っていなかったので、嬉しかったです。ありがとうございます😊💐

      削除
    3. こちらこそありがとうございます😭✨ ただただ独り相撲とってるブログで「これやる意味あるのかな…?」と我ながら疑問に思ったりもしていたので、実際に作品を楽しむうえで役立てて頂けたり、新しい作品を知るきっかけになれていたら本当に嬉しいです…!
      ほんと、いつか日本でも生Hamilton観られる日が来るといいですよね…!!

      削除